loading
▶️

미국영어 88

[미국영어] 안과 관련 이디엄, Idiom at Eye Clinic

[미국영어] 안과 관련 이디엄, Idiom at Eye Clinic [미국영어] 안과 관련 이디엄, Idiom at Eye Clinic 에 대해 리뷰하려고 합니다. 안과에서 진료를 받게 되면서, 주로 사용하는 안과 질환에 대한 증상이나 표현을 정리해보았네요. 혹시, 미국에서 안과를 방문하게 되는 경우에, 활용하시면 될 것 같습니다. Blurred Vision 흐린 시야 "How have your eyes been feeling lately?" "최근에 눈이 어떤가요?" "I've noticed some blurred vision, especially when reading." "책을 읽을 때, 특히 시야가 흐릿한 것 같아요." Eye Strain 눈 피로 "Do you spend a lot of time..

[미국영어] 돈 관련 이디엄, Idiom with Money

[미국영어] 돈 관련 이디엄, Idiom with Money [미국영어] 돈 관련 이디엄, Idiom with Money 에 대해 리뷰하려고 합니다. 생활에 가장 중요하고 필요한 돈에 대한 영어표현은 어떤 것이 있을까요? 한국과 마찬가지로, 돈이 저절로 생기지 않으니, 절약하고 잘 모아야 한다는 것은 서양이나 동양이나 똑같은 원리인 듯 하네요. Money Talks 돈이 말하다. 돈으로 움직이다"How did they manage to get that done?""그들은 어떻게 그것을 성취했나요?""Well, you know, money talks. They had enough to make it happen.""음, 알다시피 돈으로 움직이죠. 그렇게 만들기 충분해요." Put Your Money Whe..

[미국영어] 입/ 혀 이디엄, Idiom with mouth/ tongue

[미국영어] 입/ 혀 이디엄, Idiom with mouth/ tongue [미국영어] 입/ 혀 이디엄, Idiom with mouth/ tongue 에 대해 리뷰하려고 합니다. 얼굴 기관은 영어 관용어구로 많이 활용되는데, 이번 블로그는 입/ 혀에 대한 영어표현입니다. Taste of Success 성공의 맛 "How did the new dish turn out?" "새로운 요리는 어떠니?" "Oh, it was amazing! The taste of success, I tell you." "오, 정말 놀랍더라! 성공의 맛이었어." Slip of the Tongue 혀가 미끄러지다. 말 실수하다 "Did you hear what happened in the meeting?" "미팅에서 뭔가 일어났어?..

[미국영어] 일요일 스몰토크, "영화 어때요"

[미국영어] 일요일 스몰토크, "영화 어때요" [미국영어] 일요일 스몰토크, "영화 어때요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 이제 완연한 가을인데, 모처럼 일요일에는 산책이나 드라이브를 하면 좋을 듯 하네요. 아니면, 간만에 영화관에서 영화 한편 보는 것도 릴랙스하기 좋은 방법이고요. How was the movie you caught at the theater? 극장에서 본 영화 어때요 "Good afternoon! How was the movie you caught at the theater?" "좋은 오후예요! 극장에서 본 영화는 어땠나요?" "It was great! I watched the new release. Have you seen any good movies lately?" "좋았어요! 나는..

[미국영어] 금요일 스몰토크, "주말 재밌는 계획 있나요"

[미국영어] 금요일 스몰토크, "주말 재밌는 계획 있나요" [미국영어] 금요일 스몰토크, "주말 재밌는 계획 있나요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 미국 회사에서 금요일은 바로 "Happy Friday!" 로 인사하게 되는데, 주로 주말에 무엇을 할지 토픽으로 삼게 되는 것은 한국과도 같은 것 같네요. Any Exciting Plans for the Weekend? 주말에 재밌는 계획 있어"Hey, it's finally Friday! Any exciting plans for the weekend?""드디어 금요일이야! 주말에 재미있는 계획 있어?""Not sure yet, maybe catch up on some reading and relax. How about you?""아직 정하지 않았어, 책 몇 ..

[미국영어] 화요일 스몰토크, "가을이 느껴지네요"

[미국영어] 화요일 스몰토크, "가을이 느껴지네요" [미국영어] 화요일 스몰토크, "가을이 느껴지네요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 이제 완연한 늦가을을 되면서, 11월말이나 12월초가 되면 초겨울이 될 것 같네요. 가을을 기본으로 스몰토크하는 영어표현을 정리해보았네요. Fall/Autumn is in the air 가을이 느껴진다 This phrase is used to denote the arrival of the fall season or autumn vibes. "The leaves are changing colors; you can tell fall is in the air." "잎이 색을 바꾸고 있어, 가을이 느껴집니다." "With the cool breeze and falling leave..

[미국영어] 월요일 스몰토크, "주말에 뭐했어요"

[미국영어] 월요일 스몰토크, "주말에 뭐했어요" [미국영어] 월요일 스몰토크, "주말에 뭐했어요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 월요일 아침이면, 제일 간편한 스몰토크가 지난 주말에 대해서 물어보는 것인 듯하네요. How was your weekend? "How was your weekend?" "주말은 어떻게 보냈어요?" "It was great, thanks! I went hiking in the mountains." "좋았어요, 산에 하이킹 갔었어요." What did you get up to last weekend? "What did you get up to last weekend?" "지난 주말에 무엇을 했나요?" "I visited my family. It was nice catching up..

[미국영어] Halloween 관련 이디엄, "Trick or Treat"

[미국영어] Halloween 관련 이디엄, "Trick or Treat" [미국영어] Halloween 관련 이디엄, "Trick or Treat" 에 대해 리뷰하려고 합니다. Halloween : 미국 및 유럽에서 유행하는 괴기한 이벤트 데이미국에서 Halloween은 어린아이, 유년 및 청소년 대상의 미국 전통 명절같은 느낌으로, 점차 미국의 문화적인 형태로 발전되는 듯 하네요. 오늘 팀원들과의 아침인사는 Good morning 보다, Happy Halloween! 이었고, 오후 미팅이 끝날 때도 다시 Happy Halloween 인데, 아이들을 가진 팀원들이 특히 할로윈을 특별히 여기는 듯 합니다. 미국 기준으로는 오늘 10월 31일 화요일 저녁이 Halloween인데, 저녁 시간부터는 단지의 아..

[미국영어] Eye 관련 이디엄, "in the blink of an eye"

[미국영어] Eye 관련 이디엄, "in the blink of an eye" [미국영어] Eye 관련 이디엄, Idiom with Eye 에 대해 리뷰하려고 합니다. 한국어 표현과 비슷하게 영어의 Eye도 눈으로 본다는 직접적인 의미나 눈처럼 소중하다는 뜻에서 파생되는 것으로 관용어가 표현됩니다. Eye 관련 이디엄, Idiom with Eye The Apple of My Eye  소중한 것, 물건 또는 사람Refers to someone or something that is cherished and loved above all others. "Her daughter is the apple of her eye, and she would do anything to make her happy.""그녀의 딸..

[미국영어] Leg or Foot 이디엄, "get off on the right foot"

[미국영어] Leg or Foot 이디엄, "get off on the right foot" [미국영어] Leg or Foot 이디엄, "get off on the right foot" 에 대해 리뷰하려고 합니다.  발 or 다리 이디엄 : Idiom with Leg or Foot  신체 기관에서 Leg/ Foot은 다리/ 발 의미로 몸을 제대로 지탱하는 뜻을 갖고 있지요. 영어로도 지지하거나 제대로 자립한다는 의미가 기본적으로 깔리는 듯 하네요.  A Leg Up  좋은 평가/지원을 하다To provide someone with assistance, support, or an advantage in achieving their goals. "Her mentor gave her a leg up in he..

[미국영어] Head 관련 이디엄, "Head up"

[미국영어] Head 관련 이디엄, "Head up" [미국영어] Head 관련 이디엄, "Head up" 에 대해 리뷰하려고 합니다. Head 관련 이디엄, Idiom with Head한국어 표현과 비슷하게 영어 Head도 머리 속의 생각이나 상태를 의미하는 것으로 관용어가 표현됩니다. 현재 미국회사에서 회의하면서, 회의 때마다 듣는 표현이 "head up" 인데, "과제를 주도하다" 또는 "정보를 소통하다"의 의미로 많이 사용되는 듯 합니다. 또한, "top of my head" 라는 표현도, 바로 "지금 머리속에서 떠오르는" 의미로 자주 사용되네요. Head Up  이끌다, 주도하다.Explanation: To take the lead or be in charge of a group, project..

[미국영어] Beef 사용한 이디엄, "beef up"

[미국영어] Beef 사용한 이디엄, "beef up" [미국영어] Beef 사용한 이디엄, "beef up" 에 대해 리뷰하려고 합니다. Beef 사용한 이디엄, Idiom with BeefBeef가 소고기이지만, 실제 Beef가 명사로 쓰이면 안좋은 의미로 사용되고, Beef up 동사는 강화하다 라는 의미가 되네요. Have a Beef with Someone 누군가에게 불만을 품다To have a complaint or grievance against someone; to be in a state of conflict or disagreement. "They used to be close friends, but now they have a beef with each other over a misu..