계란프라이 패턴 영어: Sunny Side Up vs Over Hard**
[미국영어] 계란프라이 주문 패턴, "Sunny Side Up or Over Hard?" 에 대해 리뷰하려고 합니다.
계란프라이 패턴: Sunny Side Up vs Over Hard
계란프라이 종류를 영어로는 어떻게 표현할까요?
얼마전 지인 초대로 허드슨 강이 보이는 레스토랑에서 식사를 했네요.
주요 메뉴로 "Steak N Egg" 가 있어서 주문했는데, "어떤 계란 프라이를 원하냐?" " How to fry an egg?" 라고 물어보네요.
그러더니, 아래 표현대로, "Sunny side up", "Over easy", "Over medium" & "Over hard" 가 있다고 설명을 해주는데, 새로운 단어를 배웠네요.
Sunny Side Up (노란자 보이는) 계란후라이
계란 흰자가 완전히 익어서 밝은 노란색 노른자가 위에 올려져 있는 모양으로, 바로 Sunny Side Up 이란 표현이 나옵니다.
계란후라이를 절대로 뒤집지 않고 조리합니다.
The egg whites are fully cooked and the bright yellow yolk is resting on top. The yolk stays visible because the egg is never flipped.
Over Easy (흰자위로 덮어서, 살짝 익힌) 계란후라이
뒤집어 굽은 후라이에 노른자를 살짝 익혀서 내부가 흐르는 상태로 조리해서, Over Easy가 됩니다.
Over easy eggs have a runny yolk, much like a sunny side up egg, however the yolk isn’t as visible.
Over Medium (흰자위 덮어서, 중간 익힌) 계란후라이
중간익힌 후라이는 노른자가 여전히 액체 상태일 수 있고, 스펙트럼은 꽤 넓을 수 있는데, 대부분은 노른자가 거의 절반 정도만 익힌 상태입니다.
Over medium eggs can have yolks that are still quite runny to only slightly runny. The spectrum here can be quite wide. Most of the time, over medium eggs have yolks that are only about half way cooked through.
Over Hard (힌자위 덮어서, 완전히 익힌) 계란후라이
완전히 익힌 후라이는 노른자를 완전히 익혀서, 흐르지 않는 완숙 계란후라이 입니다..
Over hard eggs have yolks that are completely cooked through. You can either break the yolk to hurry the process or you can allow the yolk to harden without breaking it.
일단, "Over medium"으로 주문했는데, 앞으로는 "Sunny side up"으로 해야겠네요.
노른자가 위로 있는 모습을 'Sunny' 로 하고, 노른자가 한쪽 위에 있는 것으로 'side up' 이 사용된 듯 합니다.
다른 3개 표현은 'Over' 로 전체 프라이 상태이고, 다시 'easy', 'medium' & 'hard' 로 노른자의 익은 정도를 표시하네요.
Calvin and Hobbes : Juggling Eggs
카툰에서 "Juggling eggs" 가 인생의 메타포로 비유됩니다.
"You're going to juggle eggs?"
"계란으로 저글링을 할거야?"
"Each eggs represents one of life's concerns and the goal is to give each individual attention while simultaneoulsy watching and guiding all the others."
"각각의 계란이 인생의 관심사를 표시하고, 그 목표는 다른 것을 보고 관리하는 동시에 개별적으로 집중해야해"