한국인으로 태어나서 수십년간 교육 및 직장 생활을 하면서, 한국어로 인한 문제가 심각하다는 생각하였지요. 표현 자체로 상하 관계를 표시하는 언어는 한국어와 일본어가 독보적인데, 이는 듣는 사람과 말하는 사람의 관계를 특정지우면서, 자칫 오해를 불러오고 기분도 상하게 하는데, 바로 싸움이 일어나게 하는 요소가 됩니다. 특히, 일본어는 경어로 표현되는데, 존경어, 겸양어, 존중어를 통해서 공손한 언어 표현에 대한 활용 및 연구가 잘 되어 있는데, 생각보다 한국어는 일본어와 유사한 사용이 있음에도 연구 수준이 미비한 듯 합니다. 영어나 다른 유럽 언어들은 한국어 및 일본어 수준의 존경 및 겸양 표현을 하는 언어체계로 발달하지 않았고, 상하 관계 보다는 상호 권리를 인정하는 사상을 기반으로 언어 표현이 구성되어..