[미국영어] Butter 관련 이디엄, "butter up"
[미국영어] Butter 관련 이디엄, "butter up" 에 대해 리뷰하려고 합니다.
버터 관련 이디엄, Idiom with Butter
버터를 활용한 표현이 있는데, 한국인이 생각하는 버터의 개념과도 비슷한 것 같습니다.
버터를 많이 먹어야 영어 발음이 좋아진다면, 옛날 우스개 소리도 있었는데, 확실히 영어 발음을 좋게 하려면, 혀를 많이 꼬부리고 굴리는 듯한 발음이 필요하기도 한 듯 합니다.
모국어가 아닌 외국어로서의 영어 발음을 잘 하는 것이 쉽진 않겠지만, 꾸준한 노력을 하는 것만이 최선인 듯 하네요.
"Butter Up" (버터 바르듯) 아첨하다
To "butter up" someone means to flatter or compliment them excessively, often with the intention of gaining their favor or making them feel more amiable.
"She tried to butter up her boss by complimenting his leadership skills in hopes of getting a promotion."
"그녀는 승진하려고 상사에게 아첨하려고 그의 리더십 스킬을 칭찬했습니다."
"Don't try to butter me up; just tell me the truth."
"나를 아첨하지 마세요. 그냥 진실을 말해 주세요."
"Like a Hot Knife Through Butter" (뜨거운 칼에 버터처럼) 쉽게 풀리다
Describes something that is extremely easy or effortless, akin to how a hot knife effortlessly slices through butter due to its softness.
"He aced the exam; the questions were like a hot knife through butter for him."
"그는 시험에서 만점을 받았는데, 시험 문제가 쉽게 풀렸다."
"With his charm, he can persuade anyone; it's like a hot knife through butter."
"그의 매력으로 누구든지 설득할 수 있는데, 마치 버터가 녹듯이 쉽네요."
"Know Which Side One's Bread Is Buttered On" (빵에 버터처럼) 이로운 선택
Means to be aware of one's own self-interest or to understand where one's advantages lie. It often implies making choices that benefit oneself.
"He always supports the company's decisions because he knows which side his bread is buttered on."
"그는 항상 회사의 결정을 지원하는데, 어떻게 이롭게 하는지 알고 있네요."
"She's very loyal to her best friend; she knows which side her bread is buttered on."
"그녀는 자신의 가장 친한 친구에게 충성하는데, 자신에게 이로운 선택을 할 줄 아네요."
"Don't Have Enough Bread and Butter" (빵과 버터가 부족한) 모자라다
A colloquial way of saying that one doesn't have enough money to cover their basic expenses or needs.
"I'd love to go on a vacation, but right now, I don't have enough bread and butter to afford it."
"휴가를 가고 싶지만, 지금은 휴가 비용을 충당하기에 부족하네요."
"Financially, I'm struggling, and I'm not sure I can cover my bread and butter this month."
"재정적으로 힘든데, 이번 달에 충당할 수 있을지 확신하지 못해."
"Spread Like Wildfire" (들불 번지듯) 빠르게 퍼지다
Refers to the rapid and uncontrollable dissemination of information, ideas, or news, much like how butter can easily spread across bread.
"The news of the new product launch spread like wildfire on social media."
"신제품 출시 소식이 소셜 미디어를 통해 퍼졌다."
"Rumors about their breakup spread like wildfire, causing quite a sensation."
"그들의 이별에 관한 소문이 퍼져서 논란을 일으켰다."