loading
▶️

[어학_노트]/[어학노트_영어]

[미국영어] 영어표현: 여름시즌, 너무 덥다 "hot as hell"

S부장 in US 2024. 7. 25. 09:51

[미국영어] 영어표현: 여름시즌, 너무 덥다 "hot as hell"

 

[미국영어] 영어표현: 여름시즌, 너무 덥다 "hot as hell" 에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

여름시즌 : 무더위 or 불볕더위 표현

미국인들이 여름철에 자주 사용하는 더위 표현을 설명하고, 각 표현을 적용한 샘플을 제공하려고 합니다.

 

너무 덥다 라는 표현으로 hot as hell 또는 뜨겁다는 형용사를 주로 사용하게 됩니다.

 

It’s hot as hell 지옥처럼 뜨거워요

설명: "hot as hell"은 극도로 뜨거운 날씨를 지옥의 열기와 비교하여 표현합니다.

 

샘플 1: It’s hot as hell outside today.

한국어: 오늘 밖은 정말 지옥처럼 뜨거워요.

 

샘플 2: We can't go hiking; it's hot as hell.

한국어: 우리는 하이킹을 갈 수 없어요. 너무 뜨거워요.

 

 

hot as hell 지옥처럼 뜨거워요
hot as hell 지옥처럼 뜨거워요

 

 

 

It’s scorching/ sizzling/ blazing 타는 것처럼 더워요

설명: "scorching", "sizzling" 및 "blazing" 은 타는 듯한 매우 높은 온도를 의미합니다.

 

샘플 1: The pavement is scorching under the sun.

한국어: 보도가 태양 아래서 타고 있어요.

 

샘플 2: The heat is scorching today.

한국어: 오늘 더위가 타는 듯해요.

 

 

샘플 3: The sidewalk is sizzling under the sun.

한국어: 보도가 태양 아래서 지글지글 소리를 내고 있어요.

 

샘플 4: It’s sizzling hot at the beach today.

한국어: 오늘 해변은 정말 뜨거워요.

 

 

It’s sweltering/ stifling/ oppressive 숨막히게 더워요

설명: "sweltering" 또는 "stifling은 숨 막히게 덥고 습한 날씨를 나타냅니다.

 

 

샘플 1: The sweltering heat made it hard to concentrate.

한국어: 찌는 듯한 더위 때문에 집중하기 힘들었어요.

 

샘플 2: We decided to stay inside to avoid the sweltering afternoon.

한국어: 우리는 찌는 듯한 오후를 피하기 위해 실내에 머물기로 했어요.

 

 

샘플 3: The stifling heat made it hard to breathe.

한국어: 숨 막히는 더위가 숨쉬기 어렵게 만들었어요.

 

샘플 4: We stayed in the shade to avoid the stifling sun.

한국어: 숨 막히는 태양을 피하기 위해 우리는 그늘에 머물렀어요.

 

샘플 5: The oppressive heat made us seek refuge in the air-conditioned mall.

한국어: 압도적인 더위 때문에 우리는 에어컨이 있는 쇼핑몰로 피신했어요.

 

샘플 6: The oppressive humidity made the air feel thick.

한국어: 압도적인 습도로 인해 공기가 답답하게 느껴졌어요.

 

torrid summer day
torrid summer day

 

 

 

It’s a scorcher/ torrid 불볕 더워에요

설명: "Scorcher" 또는 "torrid" 는 매우 더운 날을 나타냅니다.

 

샘플 1: Today is a real scorcher!

한국어: 오늘은 정말 불볕더위예요!

 

샘플 2: It’s going to be a scorcher this weekend.

한국어: 이번 주말은 불볕더위가 예상돼요.

 

 

샘플 3: The torrid summer days make it difficult to stay cool.

한국어: 뜨거운 여름날은 시원함을 유지하기 어렵게 만듭니다.

 

샘플 4: They escaped the torrid heat by going to the beach.

한국어: 그들은 해변으로 가서 뜨거운 더위를 피했습니다.

 

 

It’s roasting/ baking/ boiling/ searing  찌는 듯하게 더워요

설명: "Roasting", "baking", "boilding 및 "searing" 은 오븐에 구워지는 듯한 더위를 의미합니다.

 

샘플 1: It’s roasting outside; let’s stay in the shade.

한국어: 밖이 너무 더워요. 그늘에 있어요.

 

샘플 2: The roasting heat makes it hard to enjoy the outdoors.

한국어: 찌는 듯한 더위 때문에 야외를 즐기기 힘들어요.

 

 

샘플 3: We felt the searing heat as soon as we stepped outside.

한국어: 밖에 나가자마자 타는 듯한 열기를 느꼈어요.

 

샘플 4: The searing sun made it difficult to walk on the pavement.

한국어: 타는 듯한 태양 때문에 보도를 걷기가 힘들었어요.

 

 

샘플 5: The sun is baking us alive.

한국어: 태양이 우리를 구워버릴 것 같아요.

 

샘플 6: It’s boiling hot in the city during the summer.

한국어: 여름에는 도시가 끓는 듯이 더워요.

 

샘플 7: The boiling temperatures are making everyone stay indoors.

한국어: 끓는 듯한 온도로 인해 모두가 실내에 머물고 있어요.

 

 

 

 

 

[미국영어] 영어표현: 가을시즌, 단풍 "Fall Foliage"

[미국영어] 영어표현: 가을시즌, 단풍 "Fall Foliage" [미국영어] 영어표현: 가을시즌, 단풍 "Fall Foliage" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 영어 표현 : 가을 시즌 단풍, Fall Foliage 영어로도 "단풍" 이란 표

stephan-review.tistory.com

 

[미국영어] Cold 관련 이디엄, "caught a cold"

[미국영어] Cold 관련 이디엄, "caught a cold" [미국영어] Cold 관련 이디엄, "caught a cold" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 감기 관련 이디엄 Idiom with a cold환절기가 되면서, 감기에 걸리거나 초기 증상

stephan-review.tistory.com