[어학_노트]/[어학노트_영어]

[미국영어] Spaghetti 관련 이디엄, "Spaghetti Code"

스테판 in US 2023. 11. 18. 07:12

[미국영어] Spaghetti 관련 이디엄, "Spaghetti Code"

 

[미국영어] Spaghetti 관련 이디엄, "Spaghetti Code" 에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

어제 맨해튼 사무실에서 인도 외주업체와 회의를 하고서 다시 내부랩업을 하는데, 바로 Spaghetti source program이란 표현이 나왔네요.

 

한국에서 근무할 때부터, 사용하던 스파게티 소스 or 스파게티 코드는 바로 스파게티처럼 복잡하게 얽혀서, 구조적으로 업데이트가 불가능하거나 어려운 경우에 사용합니다.

 

스파게티 요리 및 레서피를 빗대서, 복잡함이나 혼돈 또는 시행착오의 방법을 비유하는 것으로 주로 사용됩니다.

 

 

스파게티 관련 이디엄
스파게티 관련 이디엄 (source: www.food.com/)

 

 

Spill the Spaghetti 스파게티를 흘리다, 실수하다

"Did she tell you about the surprise?"

"그녀가 놀란 것에 대해 네게 말해 줬어?"

"No, she spilled the spaghetti and accidentally revealed everything."

"아니, 그녀가 실수로 모든 걸 말해 버렸어."

 

Spaghetti Western 스파게티 웨스턴

"What genre do you enjoy?"

"너는 어떤 장르를 좋아해?"

"I'm a huge fan of spaghetti westerns; the action scenes are fantastic."

"나는 스파게티 웨스턴을 좋아해, 액션 씬이 멋지거든."

 

Tangled like Spaghetti 스파게티처럼 얽히다. 복잡하다

"How's your schedule looking?"

"너의 스케줄은 어떤가?"

"Tangled like spaghetti; I have meetings back-to-back all day."

"스파게티처럼 얽혀있어, 하루 종일 이어서 회의가 있어."

 

Untangle the Spaghetti 스파게티를 풀다, 복잡함을 풀다

"The project plan seems chaotic."

"프로젝트 계획이 혼돈스러워 보이는데."

"Let's work together to untangle the spaghetti and create a clearer roadmap."

"함께 복잡함을 풀고, 보다 명확한 로드맵을 만들어요."

 

Spaghetti Logic 스파게티 로직, 복잡한 논리

"Their argument doesn't make sense."

"그들의 주장이 이해가 안 가."

"Yeah, it's full of spaghetti logic; it's hard to follow any coherent reasoning."

"응, 스파게티 논리로 가득 차 있어, 어떤 일관된 추론도 따라가기 어려워."

 

Spaghetti Brain 스파게티 브레인, 복잡한 머리

"I can't concentrate today."

"오늘은 집중이 안 돼."

"Take a break; don't let your brain turn into spaghetti!"

"쉬는 시간 좀 갖고, 머리를 복잡하게 하지 마!"

 

Spaghetti Dinner 스파게티 디너, 아는 레서피/메뉴

"What's on the menu for tonight?"

"오늘 저녁은 뭐 먹을까?"

"I'm planning a cozy spaghetti dinner for everyone."

"나는 모두에게 아늑한 스파게티 디너를 준비하려 해."

 

Spaghetti Code 스파게티 코드, 복잡한 코드

"Why is this software so complicated?"

"왜 이 소프트웨어가 복잡한 거야?"

"It's full of spaghetti code; it's hard to maintain and update."

"스파게티 코드로 가득 차 있어, 유지 보수와 업데이트가 어려워."

 

Spaghetti on the Wall 무조건/무작정 시도하다

"How's your experiment going?"

"너의 실험이 잘 진행되고 있어?"

"I'm trying different methods; seeing what sticks is like throwing spaghetti on the wall."

"다양한 방법을 시도 중인데, 무작정 하는 느낌이야."

 

Throw Spaghetti at the Wall 정도/수준을 시험하다

"How do you approach problem-solving?"

"어떻게 문제 해결에 접근하니?"

"I usually throw spaghetti at the wall until something sticks, then refine from there."

"수준을 시험해서, 거기서부터 개선해나가는 거야."

 

 

 

 

 

[영어] 영어표현: 음식 관련 이디엄, Idiom with Food

[영어] 영어표현: 음식 관련 이디엄, Idiom with Food [영어] 영어표현: 음식 관련 이디엄, Idiom with Food 에 대해 리뷰하려고 합니다. 음식을 활용한 영어표현에서 잘 못들어본 표현으로 정리해보았습니

stephan-review.tistory.com

 

[영어] 영어표현: 과일 관련 이디엄, Idiom with Fruits

[영어] 영어표현: 과일 관련 이디엄, Idiom with Fruits [영어] 영어표현: 과일 관련 이디엄, Idiom with Fruits 에 대해 리뷰하려고 합니다. 미국인들이 갖는 과일에 대한 관념에서, Apple, Peach 및 Orange는 맛

stephan-review.tistory.com

 

[영어] 영어표현: 버터 관련 이디엄, Idiom with Butter

[영어] 영어표현: 버터 관련 이디엄, Idiom with Butter [영어] 영어표현: 버터 관련 이디엄, Idiom with Butter 에 대해 리뷰하려고 합니다. 버터를 활용한 표현이 있는데, 한국인이 생각하는 버터의 개념과

stephan-review.tistory.com

 

[영어] 영어표현: Beef 사용한 이디엄, Idiom with Beef

[영어] 영어표현: Beef 사용한 이디엄, Idiom with Beef [영어] 영어표현: Beef 사용한 이디엄, Idiom with Beef 에 대해 리뷰하려고 합니다. Beef가 소고기이지만, 실제 Beef가 명사로 쓰이면 안좋은 의미로 사

stephan-review.tistory.com