[영어] 샬럿 왕비: 브리저튼 외전, 단어공부 #2

샬럿 왕비: 브리저튼 외전 Queen Charlotte: A Bridgerton Story 에서 난이도가 있는 단어공부를 하려고 합니다.
에피소드 #1 종반부에 샬럿 왕비가 자녀 15명과 대화하는 장면에서 사용된 단어입니다.
man: It is not yet 11 in the morning.
Charlotte: Scandalous.
man: We have business to attend to.
Charlotte: By business, do you mean fornicating with your mistresses, or do you mean producing more bastards for me to ignore? My word. There are impressionable ladies present.
man: Impressionable?
Charlotte: Trust me, Edward. No sеxual innuendo makes an impression upon your sisters.
I wish it did, that they might get ideas to marry and start fornicating.
Scandalous (adv.): 수치스러운, 중상하는
동의어: discreditable, disreputable, dishonorable, improper, sordid, unseemly
fornicating (adv.): 바람피는, 불륜의
동의어: philander, promiscuous, commit adultery
impressionable (adv.): (쉽게) 감동하기 쉬운, 느끼기 쉬운
동의어: suggestible, susceptible, receptive
innuendo (n): 풍자, 비유
동의어: insinuation, implication, hint, intimation, overtone, oblique allusion
[영어] 샬럿 왕비: 브리저튼 외전, 단어공부 #1
[영어] 샬럿 왕비: 브리저튼 외전, 단어공부 #1 샬럿 왕비: 브리저튼 외전에 자주 사용하지 않는 단어들이 나오는데, 눈에 띄는 것들을 추려서 단어공부를 하려 합니다. 우선 에피소드 #1에서 샬럿
stephan-review.tistory.com
[영어] 샬럿왕비: 브리저튼 외전, 단어공부 #3
[영어] 샬럿왕비: 브리저튼 외전, 단어공부 #3 샬럿 왕비: 브리저튼 외전 Queen Charlotte: A Bridgerton Story 에피소드1에서 샬럿이 정원 담을 넘으려다가 조지 3세를 만난 후, 조지 3세를 잘 모른다는 샬럿
stephan-review.tistory.com
[넷플릭스] 샬럿 왕비: 브리저튼 외전
[넷플릭스] 샬럿 왕비: 브리저튼 외전 샬럿 왕비: 브리저튼 외전 Queen Charlotte: A Bridgerton Story 는 제작자 숀다 라임즈 Shonda Rhimes가 넷플릭스 오리저널로 만든 드라마 시리즈 입니다. 이 시리즈는 Net
stephan-review.tistory.com