[어학_노트]/[어학노트_영어]

[비즈니스영어] 질문확인, "명확히 해주세요?"

스테판 in US 2024. 1. 11. 11:15

[비즈니스영어] 질문확인, "명확히 해주세요?"

 

[비즈니스영어] 질문확인, "명확히 해주세요?" 에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

질문확인 : 질문에 대한 재 확인 패턴

비즈니스 미팅에서 질문이 나오면, 바로 대답을 하기보다는, 질문한 사람의 의도를 한번더 확인하는 것이 좋습니다.

 

특히, 영어가 외국어인 경우에는 한번더 질문을 리마인드하면서, 적절한 답변을 생각하는 시간과 여유를 가질 수 도 있습니다.

 

영어가 자신이 있는 경우라도, 가끔은 네이티브이 갖는 뉘앙스를 잘못 이해하는 경우도 있기 때문에, 영어 네이티브가 아니라면 질문확인 스킬을 사용하는 것을 추천드립니다.

 

 

"Could you clarify/ rephrase/ elaborate ~ ?"  ~ 명확히/ 다시/ 상세히 설명해주세요?

A: "Could you please clarify your question? I want to ensure I understand it correctly."

A: "질문을 명확하게 해주세요? 제가 정확히 이해하려고 합니다."

B: "Of course, let me rephrase it. I'm asking about the implementation process."

B: "물론이죠, 다시 할게요. 저는 실행 과정에 관한 질문을 하고 있어요."

 

A: "I'm not entirely sure I understood your question. Could you rephrase it for clarity?"

A: "저는 완전히 질문을 이해하지 못했어요. 명확하게 다시 말해주세요?"

B: "Sure, I'll simplify it. I want to know how the budget was allocated."

B: "네, 좀 더 단순하게 설명하면, 예산이 어떻게 배정되었는지 알고 싶어요."

 

A: "To ensure I address your query accurately, could you elaborate a bit more on what you're asking?"

A: "당신 질문에 정확히 답변하기 위해 조금 더 자세히 설명해주세요?"

B: "Certainly, I'll provide context. I'm curious about the timeline for project completion."

B: "물론이죠, 맥락을 제공하자면, 프로젝트 완료 일정에 대해 궁금합니다."

 

 

비즈니스 미팅
비즈니스 미팅 질문확인 (source: www.shutterstock.com/)

 

 

"Can you provide/ simplify/ break down ~ ?" ~을 제공/ 간략화/ 분해 해주세요

A: "I want to make sure I respond to your question properly. Can you provide additional context?"

A: "당신의 질문에 적합하게 답변하려고요. 추가적인 맥락을 제공해주세요?"

B: "Of course, I'll give more details. I'm asking about the project's risk management."

B: "물론이죠, 더 자세히 설명하자면, 프로젝트의 위험 관리에 대해 물어보려고요."

 

A: "Apologies, I might have misunderstood your question. Could you simplify it a bit?"

A: "죄송해요, 제가 질문을 잘못 이해한 것 같아요. 좀 더 단순하게 설명해주세요?"

B: "No problem, I'll break it down. I'm inquiring about the project's milestones."

B: "네, 세부적으로 설명하자면, 프로젝트의 중간 목표에 대해 알고 싶어요."

 

A: "To ensure clarity in my response, could you break down your question into smaller parts?"

A: "제 답변을 명확히 하기 위해, 질문을 작은 부분으로 분해해주세요?"

B: "Certainly, I'll divide it. I'm seeking information about the project's resource allocation."

B: "물론이죠, 나눠서 설명할께요.

 

A: "I'd appreciate it if you could clarify which aspect of [topic] your question pertains to."

A: "[주제]의 어떤 측면에 관한 질문인지 명확히 해줄 수 있나요?"

B: "Sure, I'll specify. I'm interested in the project's stakeholder engagement."

B: "네, 명확히 하자면, 프로젝트 이해 관계자 참여에 관심이 있습니다."

 

 

 

 

 

[미국영어] 비즈니스 미팅 오프닝 이디엄: "~ 하는 것 기대합니다"

[미국영어] 비즈니스 미팅 오프닝 이디엄: "~ 하는 것 기대합니다" [미국영어] 비즈니스 미팅 오프닝 이디엄: "~ 하는 것 기대합니다" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 새로운 청룡의 해로 2024년이 오픈

stephan-review.tistory.com

 

[미국영어] 비즈니스 미팅 소개 이디엄: "~ 책임집니다/ 담당입니다"

[미국영어] 비즈니스 미팅 소개 이디엄: "~ 책임집니다/ 담당입니다" [미국영어] 비즈니스 미팅 소개 이디엄: "~ 책임집니다/ 담당입니다" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 비즈니스 미팅의 인트로에서

stephan-review.tistory.com

 

[비즈니스영어] 미팅 목적, " ~ 취급/ 탐구합니다"

[비즈니스영어] 미팅 목적, " ~ 취급/ 탐구합니다" [비즈니스영어] 미팅 목적, " ~ 취급/ 탐구합니다" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 미팅목적 : 오프닝에서 주요 목적을 설명비즈니스 미팅/ 프

stephan-review.tistory.com

 

[비즈니스영어] 미팅 자료질문, "참고자료 있나요?"

[비즈니스영어] 미팅 자료질문, "참고자료 있나요?" [비즈니스영어] 미팅 자료질문, "참고자료 있나요?" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 미팅 자료질문 : 필요한 추가자료 or 상세자료 요청비즈

stephan-review.tistory.com