loading

[어학_노트]/[어학노트_영어]

[영어] 추운 날씨: wintry vs freezing

S부장 in US 2023. 2. 20. 10:44

[영어] 추운 날씨: wintry vs freezing 

 

몇일전 TV에서 날씨예보를 하는데, 뉴저지 날씨에 wintry 라고 쓴 것을 보았네요.

처음 보는 단어이어서, 찾아보니 "냉랭한" 또는 "겨울 날씨인" 같은 뜻 입니다.

 

겨울의 추운 날씨를 표현하는 문장을 조금 업데이트합니다.

주로 추운 cold / chilly/ freezing /frosty 단어나, 날카로운 의미의 biting / nippy / nip 로 추운 느낌을 표현하네요.

  • It’s cold as ice. / It's biting cold. / It's chilly. / It's freezing. / It's frosty. / It's polar.
  • It’s nippy. :  means “uncomfortably or unpleasantly cold”
  • There’s a nip in the air.  meaning “very cold”
  • It’s brass monkey weather.  means “extremely cold”  (looks slang, but many people use it.)
  • It's Artic outside.
  • It’s like the dead of winter out there.

 

wintry는 겨울 날씨같이 냉랭하다는 것이지, 아주 춥다는 것은 아닌 듯 합니다.

  • It's wintry / wintery / winterly.

 

 

 

 

카툰에서 실내가 춥다며 온도조절기를 높이자고 하지만, 연료절감이 환경보호 좋다는 것에 설득 되네요.

" It's freezing in here!! Why can't we crank up the thermostat?! "

" 여긴 엄청 추워요!! 왜 우린 온도조절기를 돌릴 수 없나요?! " 

 

freezing, Calvin and Hobbes

 

 

 

300x250