[여행 프랑스어] 파리 기념품 샵: "이거 얼마예요?"
[여행 프랑스어] 파리 기념품 샵: "이거 얼마예요?" 에 대해 리뷰하려고 합니다.
파리 기념품 샵: "이거 얼마예요?"
프랑스 파리 여행을 하게 되면, 도중에 기념품 샵에 들어가게 되겠지요.
대부분 상품에 가격 표시가 되어 있지만, 가끔 가격 표시가 빠진 상품이 있기도 합니다.
그럴 때, 간략히 가격을 물어보는 표현을 알고 있으면, 많은 도움이 될 듯 하네요.
Combien ça coûte ?
French: Combien ça coûte ?
English: How much does this cost?
Korean: 이거 얼마예요?
Avez-vous des cartes postales ?
French: Avez-vous des cartes postales ?
English: Do you have postcards?
Korean: 엽서 있어요?
Puis-je payer par carte ?
French: Puis-je payer par carte ?
English: Can I pay by card?
Korean: 카드로 결제할 수 있나요?
Avez-vous un sac ?
French: Avez-vous un sac ?
English: Do you have a bag?
Korean: 가방 있어요?
Pouvez-vous emballer ça comme un cadeau ?
French: Pouvez-vous emballer ça comme un cadeau ?
English: Can you wrap this as a gift?
Korean: 이거 선물로 포장해 주실 수 있나요?
미니어처 얼마예요?
Combien ça coûte cette ?
콩비엥 싸 쿠트?
French:
Client: Bonjour, combien ça coûte cette tour Eiffel miniature ?
Vendeur: Bonjour, ça coûte 10 euros.
English:
Client: Hello, how much does this miniature Eiffel Tower cost?
Vendor: Hello, it costs 10 euros.
Korean:
고객: 안녕하세요, 이 미니어처 에펠탑 얼마예요?
판매원: 안녕하세요, 10유로입니다.
엽서 있나요?
Avez-vous des cartes postales ?
아베부 데 카흐트 포스탈?
French:
Client: Bonjour, avez-vous des cartes postales de Paris ?
Vendeur: Oui, elles sont là-bas, près de la caisse.
English:
Client: Hello, do you have postcards of Paris?
Vendor: Yes, they are over there, near the cashier.
Korean:
고객: 안녕하세요, 파리 엽서 있어요?
판매원: 네, 저기 계산대 근처에 있습니다.
카드로 결제 되나요?
Puis-je payer par carte ?
퓌 즈 페이에 파흐 카흐트?
French:
Client: Bonjour, puis-je payer par carte ?
Vendeur: Oui, bien sûr.
English:
Client: Hello, can I pay by card?
Vendor: Yes, of course.
Korean:
고객: 안녕하세요, 카드로 결제할 수 있나요?
판매원: 네, 물론입니다.
가방 있나요?
Avez-vous un sac ?
아베부 앙 삭?
French:
Client: Excusez-moi, avez-vous un sac pour mes achats ?
Vendeur: Oui, je vais vous en donner un.
English:
Client: Excuse me, do you have a bag for my purchases?
Vendor: Yes, I will give you one.
Korean:
고객: 실례합니다, 제 구매물품을 담을 가방이 있나요?
판매원: 네, 하나 드릴게요.
선물 포장 가능한가요?
Pouvez-vous emballer ça comme un cadeau ?
푸베부 엉발레 싸 콤 앙 가도?
French:
Client: Bonjour, pouvez-vous emballer ça comme un cadeau ?
Vendeur: Bien sûr, je vais le faire tout de suite.
English:
Client: Hello, can you wrap this as a gift?
Vendor: Of course, I will do it right away.
Korean:
고객: 안녕하세요, 이거 선물로 포장해 주실 수 있나요?
판매원: 물론이죠, 바로 해드릴게요.