[여행영어] 미국여행: 수제버거, "양파 빼고 치즈 추가요"
[여행영어] 미국여행: 수제버거, "양파 빼고 치즈 추가요" 에 대해 리뷰하려고 합니다.
수제버거 주문 : "양파 빼고 치즈 추가요"
패스트푸드 체인점 이외에도, 레스토랑에서 수제버거나 샌드위치는 간단한 식사로 기본 메뉴가 됩니다.
수제버거 주문할 때 많이 사용하는 실전회화 패턴과 주요 표현을 정리해보았습니다.
수제버거는 주로 패티의 익히는 정도와 토핑, 사이드, 소스를 확인하게 됩니다.
패티의 굽는 정도는 스테이크와 동일한 표현이어서, rare/ medium-rare/ medium/ medium-well/ well-done 으로 활용 가능합니다.
패티 익히는 정도 Meat doneness
Rare (레어) : 바깥만 살짝 익혀서, 속 대부분이 날것에 가깝고, 칼로 자르면 빨간 피가 흐를 수도 있는 정도
Medium-Rare (미디엄 레어) : 바깥은 익히고, 중심은 분홍색이 70-80% 정도
Medium (미디엄) : 겉은 완전히 익히고, 속은 분홍색이 50% 수준
Medium-Well (미디엄 웰) : 겉과 고기 대부분을 회색-갈색으로 익히고, 고기 중심에는 약간의 분홍색 20-30% 수준
Well-Done (웰던) : 고기를 완전히 익혀서, 중심에도 분홍색이 거의 없는 정도
Placing an Order 주문하기
Expression: "I'd like to order a cheeseburger, please."
표현: "치즈버거 하나 주문할게요."
Customer: "I'd like to order a cheeseburger, please."
고객: "치즈버거 하나 주문할게요."
Waiter: "Sure, would you like any sides with that?"
웨이터: "네, 사이드 따로 추가하실 건 없으세요?"
Customer: "Can I get a cheeseburger, please?"
고객: "치즈버거 하나 주세요."
Waitress: "Of course, would you like any toppings on that?"
웨이트리스: "네, 무슨 사이드와 함께 드릴까요?"
Customizing the Order 주문 개인화
Expression: "I'd like my cheeseburger with lettuce, tomato, and extra pickles, please."
표현: "치즈버거에는 상추, 토마토, 피클 추가해 주세요."
Customer: "I'd like my cheeseburger with lettuce, tomato, and extra pickles, please."
고객: "치즈버거에는 상추, 토마토, 피클 추가해 주세요."
Waiter: "Got it, anything else you'd like to add or remove?"
웨이터: "알겠습니다, 그 밖에 추가하거나 빼고 싶은 게 있나요?"
Customer: "Could I have my cheeseburger with no onions but extra cheese, please?"
고객: "양파 빼고 치즈버거에는 치즈를 추가해 주세요."
Waitress: "Absolutely, any specific type of cheese you prefer?"
웨이트리스: "네, 치즈는 어떤 종류로 드릴까요?"
Confirming the Cheese Type 치즈종류 확인
Expression: "Does the cheeseburger come with cheddar or American cheese?"
표현: "치즈버거에는 체다 치즈인가요, 아니면 아메리칸 치즈인가요?"
Customer: "Does the cheeseburger come with cheddar or American cheese?"
고객: "치즈버거에는 체다 치즈인가요, 아니면 아메리칸 치즈인가요?"
Waiter: "Our cheeseburgers come with American cheese by default, but we can swap it for cheddar if you'd like."
웨이터: "저희 치즈버거는 보통 아메리칸 치즈를 사용하는데, 체다 치즈로 바꿀 수도 있어요."
Customer: "Is the cheeseburger made with cheddar or Swiss cheese?"
고객: "치즈버거에는 체다 치즈인가요, 스위스 치즈인가요?"
Waitress: "Our standard cheeseburger uses cheddar, but we can substitute it with Swiss if you prefer."
웨이트리스: "보통은 체다 치즈를 사용하지만, 스위스 치즈로 변경할 수 있습니다."
Asking about Side Orders 사이드 오더 주문
Expression: "Could I also get fries with my cheeseburger, please?"
표현: "치즈버거에 후라이도 추가할 수 있을까요?"
Customer: "Could I also get fries with my cheeseburger, please?"
고객: "치즈버거에 후라이도 추가할 수 있을까요?"
Waiter: "Sure, would you like regular fries or sweet potato fries?"
웨이터: "네, 일반 후라이와 스위트 포테이토 후라이 중에 선택하실래요?"
Customer: "Can I add a side salad to go with my cheeseburger?"
고객: "치즈버거와 함께 사이드 샐러드도 추가할 수 있나요?"
Waitress: "Of course, would you like any dressing with your salad?"
웨이트리스: "물론이죠, 어떤 드레싱을 함께 드릴까요?"
Verifying Cooking Preference 조리 선호도 확인
Expression: "Could you make sure the burger is cooked medium, please?"
표현: "버거는 미디엄으로 익히도록 부탁드립니다."
Customer: "Could you make sure the burger is cooked medium, please?"
고객: "버거는 미디엄으로 익혀주세요."
Waiter: "Absolutely, medium it is. Any specific temperature preference?"
웨이터: "네, 미디엄이요. 특별한 온도를 원하세요?"
Customer: "Can I request the cheeseburger to be cooked well-done?"
고객: "치즈버거는 웰던으로 익혀주세요."
Waitress: "Certainly, well-done it is. Any other preferences for your burger?"
웨이트리스: "네, 웰던이요. 다른 요구사항 있으세요?"