loading
▶️

[어학_노트]/[어학노트_영어]

[여행영어] 명절 표현: "송편, 어떤 맛 인가요"

S부장 in US 2024. 9. 16. 06:35

[여행영어] 명절 표현: "송편, 어떤 맛 인가요"

 

[여행영어] 명절 표현: "송편, 어떤 맛 인가요" 에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

명절 표현: 추석 음식 

추석 명절에 대표적인 한국 요리들의 레시피와 맛, 특징에 대해 설명할 때 사용할 수 있는 주요 표현들을 실제 상황을 가정해서 정리했습니다.


1. 송편은 어떻게 만드나요?

질문:

영어: "How do you make songpyeon?"

한국어: "송편은 어떻게 만드나요?"

대답:

영어: "You make songpyeon by kneading rice flour dough, stuffing it with fillings like sesame seeds or sweet beans, and then steaming it."

한국어: "쌀가루 반죽을 빚어 깨나 달콤한 콩 같은 소를 넣고 찐 후 송편을 만듭니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

kneading: 반죽하다.

stuffing: 소를 넣다, 채우다.

steam: 찌다.


2. 전은 어떤 재료로 만들 수 있나요?

질문:

영어: "What ingredients can you use to make jeon?"

한국어: "전은 어떤 재료로 만들 수 있나요?"

대답:

영어: "You can make jeon with a variety of ingredients like zucchini, seafood, fish or beef."

한국어: "호박, 해산물, 생선 또는 소고기 같은 다양한 재료로 전을 만들 수 있습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

variety of: 다양한.

ingredients: 재료.


3. 갈비찜은 어떤 맛이 나나요?

질문:

영어: "What does galbijjim taste like?"

한국어: "갈비찜은 어떤 맛이 나나요?"

대답:

영어: "Galbijjim is savory and sweet, with tender beef and a rich soy sauce-based broth."

한국어: "갈비찜은 짭짤하면서 달콤하고, 부드러운 소고기와 진한 간장 국물이 특징입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

savory: 짭짤한.

tender: 부드러운.

broth: 국물.

 

 

 

송편
송편

 


4. 잡채는 왜 추석에 자주 먹나요?

질문:

영어: "Why is japchae often eaten during Chuseok?"

한국어: "잡채는 왜 추석에 자주 먹나요?"

대답:

영어: "Japchae is popular during Chuseok because it’s colorful, nutritious, and easy to share with family."

한국어: "잡채는 색감이 화려하고 영양가가 높으며, 가족들과 나누기 쉬워서 추석에 인기가 많습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

popular: 인기가 있는.

nutritious: 영양가가 높은.


5. 송편은 어떤 맛이 있나요?

질문:

영어: "What flavors do songpyeon have?"

한국어: "송편은 어떤 맛이 있나요?"

대답:

영어: "Songpyeon can have sweet or nutty flavors depending on the filling, such as sweet red beans or sesame seeds."

한국어: "송편은 팥이나 참깨 같은 소에 따라 달콤하거나 고소한 맛이 납니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

flavors: 맛.

depending on: ~에 따라.


6. 추석 음식 중 가장 대표적인 음식은 무엇인가요?

질문:

영어: "What is the most representative food of Chuseok?"

한국어: "추석 음식 중 가장 대표적인 음식은 무엇인가요?"

대답:

영어: "Songpyeon is considered the most representative food of Chuseok."

한국어: "송편이 추석을 대표하는 음식으로 여겨집니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

representative: 대표적인.

considered: ~로 여겨지다.


7. 전을 더 바삭하게 만들려면 어떻게 해야 하나요?

질문:

영어: "How can you make jeon crispier?"

한국어: "전을 더 바삭하게 만들려면 어떻게 해야 하나요?"

대답:

영어: "To make jeon crispier, fry it in hot oil until golden brown on both sides."

한국어: "전을 더 바삭하게 만들려면 뜨거운 기름에 양면을 노릇노릇하게 튀기세요."

 

주요 문법 및 단어 설명:

crispy: 바삭한.

golden brown: 노릇노릇한.


8. 갈비찜의 주재료는 무엇인가요?

질문:

영어: "What are the main ingredients in galbijjim?"

한국어: "갈비찜의 주재료는 무엇인가요?"

대답:

영어: "The main ingredients are beef ribs, soy sauce, garlic, and vegetables."

한국어: "주재료는 소갈비, 간장, 마늘, 그리고 채소입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

main ingredients: 주재료.

beef ribs: 소갈비.


9. 추석 음식은 주로 어떻게 조리하나요?

질문:

영어: "What cooking methods are commonly used for Chuseok dishes?"

한국어: "추석 음식은 주로 어떤 조리법을 사용하나요?"

대답:

영어: "Steaming, frying, and braising are commonly used methods for Chuseok dishes."

한국어: "찜, 튀김, 그리고 조림이 추석 요리에 자주 사용되는 방법입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

commonly used: 일반적으로 사용되는.

braising: 조림.


10. 잡채는 어떻게 준비하나요?

질문:

영어: "How do you prepare japchae?"

한국어: "잡채는 어떻게 준비하나요?"

대답:

영어: "Japchae is made by stir-frying glass noodles with vegetables and seasoning with soy sauce and sesame oil."

한국어: "당면을 채소와 함께 볶고 간장과 참기름으로 양념하여 잡채를 만듭니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

stir-frying: 볶다.

seasoning: 양념하다.

glass noodles: 당면.

 

 

 

 

 

[미국영어] 한국 추석명절: "추석, 무슨 명절인가요"

[미국영어] 한국 추석명절: "추석, 무슨 명절인가요" [미국영어] 한국 추석명절: "추석, 무슨 명절인가요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 한국 추석 秋夕 Chuseok (한가위 Hangawi)추석 秋夕 (or 한가

stephan-review.tistory.com