[어학_노트]/[어학노트_영어]

[미국영어] 답장 요구하는 영어 이메일: "답장주세요"

스테판 in US 2023. 6. 12. 10:31

[미국영어] 답장 요구하는 영어 이메일: "답장주세요"

 

[미국영어] 답장 요구하는 영어 이메일: "답장주세요" 에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

회사에서 이메일을 많이 사용하는데, 실제 전달되는 오픈 확률이 50% 정도로 생각됩니다.

 

실제, 이메일로 오픈해서, 요청받은 사안을 보고 나서도, 다른 업무 대비 우선순위에 밀려서, 대응하지 않는 경우가 많이 있지요.

 

이메일로 요청한 이후로, 1주일 이상 답장이 없는 경우에는, 다시 Follow-up 이메일을 보내야 하지요.

 

상대방을 기분 나쁘게 하지 않으면서, 요청하는 내용을 한번 Reminder 이메일을 작성해야 합니다.

 

Follow-up email
Follow-up email

 

간단한 표현, " 답장 주세요 "

간단히 작성하는 독촉 이메일 Top5는 다음과 같습니다.

 

"Gentle Reminder"

"정중한 알림"

This phrase serves as a polite way to remind the recipient about the email without sounding too forceful or demanding.

이 문구는 너무 강압적이거나 요구하지 않으면서, 수신자에게 이메일을 상기시키는 정중한 방법입니다.

 

"Just Checking In"

"방금 체크인 중입니다"

This expression conveys a casual and friendly tone while reminding the recipient that you are waiting for their response.

이 표현은 수신자에게 귀하가 응답을 기다리고 있음을 상기시키는 캐주얼한 어조를 전달합니다.

 

"I wanted to follow up on my previous email"

"이전 이메일에 대한 후속 조치를 취하고 싶어요."

This straightforward statement reminds the recipient of the initial email and indicates your expectation for a response.

간단한 설명으로 수신자에게 이전 이메일을 상기시키고 응답에 대한 기대를 나타냅니다.

 

"I'm reaching out to see if you had a chance to look into my previous email"

"이전 이메일을 살펴볼 기회가 있는지, 알아보기 위해 연락드립니다."

This phrase implies that you are interested in their thoughts or feedback on the previous email and would appreciate a response.

이전 이메일에 대한 생각이나 피드백에 관심이 있고, 응답에 감사할 것임을 의미합니다.

 

"Could you please provide an update regarding my previous email?"

"이전 이메일에 대한 업데이트를 제공해 주시겠어요?"

This expression makes a direct request for an update and conveys a sense of expectation for a response.

이 표현은 업데이트를 직접적으로 요청하고 응답에 대한 기대감을 전달합니다.

 

 

비즈니스 우먼
비즈니스 우먼

 

 

 

정중한 표현, " 답장 주시면 감사하겠습니다 " 

직급이 높거나, 외부 업체에게 독촉할 때는 좀더 격식을 차리는 예문입니다.

 

"Just wanted to check if you received my previous email. I would appreciate an update at your earliest convenience."

"이전 이메일을 받았는지 확인하고 싶습니다. 최대한 빠른 시일 내에 업데이트해 주시면 감사하겠습니다."

 

"Following up on my previous email. I understand you may be busy, but I wanted to ensure it didn't get lost in your inbox. Could you please provide an update?"

"이전 이메일에 대한 후속 조치입니다. 바쁘신 것은 이해하지만 받은 편지함에서 해당 이메일이 사라지지 않았는지 확인하고 싶었습니다. 업데이트를 제공해 주시겠습니까?"

 

"I hope this email finds you well. I wanted to circle back regarding my previous message as I haven't received a response yet. Would you kindly let me know the status?"

"이메일이 귀하에게 도움이 되기를 바랍니다. 아직 응답을 받지 못해서, 이전 메시지에 대해 다시 문의드립니다. 상태를 알려주시겠습니까?"

 

"Friendly reminder: I sent an email [mention specific date or time frame] and haven't heard back. Could you please take a moment to review and respond? Thank you!"

"알림: [구체적인 날짜 또는 기간 언급] 이메일을 보냈는데 답장이 없습니다. 잠시 시간을 내어 검토하고 응답해 주실 수 있나요? 감사합니다!"

 

"I understand you may have a busy schedule, but I wanted to emphasize the importance of my previous email. If you could kindly acknowledge it or provide any feedback, I would greatly appreciate it."

"일정이 바쁘다는 것은 이해하지만 이전 이메일의 중요성을 강조하고 싶었습니다. 친절하게 양해해 주시거나 피드백을 제공해 주시면 정말 감사하겠습니다."

 

 

 

 

[영어] 영어표현: 미팅준비하는 이메일, 언제 시간되세요?

[영어] 영어표현: 미팅준비하는 이메일, 언제 시간되세요? 회사에서 업무를 진행하면서, 주요 task나 issue가 발생하고 이를 확인하고 처리하려면, 관련되는 멤버들과 미팅을 진행해서 협의를 해야

stephan-review.tistory.com

 

[영어] 영어표현: 늦은 이메일 답장할 때, 미안합니다

[영어] 영어표현: 늦은 이메일 답장할 때, 미안합니다 하루에 이메일이 수십, 수백통이 확인해야 하는데, 실제 업무에 집중하다 보면, 중요한 이메일을 몇일, 몇주 놓치는 경우가 종종 발생합니

stephan-review.tistory.com