loading

여행 언어

영어로 친척 표현: "처남-매부, 어떻게 말하나요"

S부장 in US 2024. 9. 12. 06:42

영어로 친척 표현: "처남-매부, 어떻게 말하나요"

 

[여행영어] 가족 친척에 대한 표현: "처남-매부, 누구일까요" 에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

가족 친척에 대한 표현: 복잡한 친척 관계

조금 복잡한 친척관계를 설명할 수 있는 표현들로, 친척 관계의 복잡성을 설명하거나 질문할 때 유용하게 사용될 수 있습니다.


1. 당신의 사촌의 배우자는 어떤 관계인가요?

질문:

영어: "What is the relation of your cousin's spouse to you?"

한국어: "당신의 사촌의 배우자는 당신과 어떤 관계인가요?"

대답:

영어: "My cousin's spouse is my cousin-in-law."

한국어: "사촌의 배우자는 제 사촌의 배우자(사촌 형부/사촌 올케)입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

relation: 관계.

spouse: 배우자.

cousin-in-law: 사촌의 배우자(결혼으로 맺어진 사촌 관계).


2. 어머니의 재혼으로 형제자매가 더 생겼나요?

질문:

영어: "Did you gain any siblings through your mother’s remarriage?"

한국어: "어머니의 재혼으로 형제자매가 더 생겼나요?"

대답:

영어: "Yes, I have two step-siblings."

한국어: "네, 의붓 형제자매 두 명이 생겼습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

gain: 얻게 되다.

remarriage: 재혼.

step-siblings: 의붓 형제자매.


3. 의붓아버지의 자녀는 나와 어떤 관계인가요?

질문:

영어: "What relation are my stepfather’s children to me?"

한국어: "의붓아버지의 자녀는 나와 어떤 관계인가요?"

대답:

영어: "They are my step-siblings."

한국어: "그들은 제 의붓 형제자매입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

stepfather: 의붓아버지.

step-siblings: 의붓 형제자매.

 

 

가족 친척 관계
가족 친척 관계

 


4. 당신의 시아버지와 시어머니를 영어로 뭐라고 하나요?

질문:

영어: "What do you call your father-in-law and mother-in-law in English?"

한국어: "당신의 시아버지와 시어머니를 영어로 뭐라고 하나요?"

대답:

영어: "In English, they are called father-in-law and mother-in-law."

한국어: "영어로 그들은 시아버지와 시어머니라고 불립니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

father-in-law: 시아버지/장인.

mother-in-law: 시어머니/장모.


5. 처남/매부는 어떻게 설명하나요?

질문:

영어: "How would you explain a brother-in-law?"

한국어: "처남/매부는 어떻게 설명하나요?"

대답:

영어: "A brother-in-law can refer to either your spouse’s brother or your sibling’s husband."

한국어: "처남/매부는 배우자의 남자 형제나 형제자매의 남편을 의미할 수 있습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

brother-in-law: 처남, 매부.

spouse: 배우자.

sibling: 형제자매.


6. 형제자매의 자녀는 나에게 무슨 관계인가요?

질문:

영어: "What relation are my sibling’s children to me?"

한국어: "형제자매의 자녀는 나에게 무슨 관계인가요?"

대답:

영어: "They are my nieces and nephews."

한국어: "그들은 제 조카들입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

niece: 여자 조카.

nephew: 남자 조카.


7. 내 사촌의 자녀는 나와 어떤 관계인가요?

질문:

영어: "What relation are my cousin’s children to me?"

한국어: "내 사촌의 자녀는 나와 어떤 관계인가요?"

대답:

영어: "They are my first cousins once removed."

한국어: "그들은 제 일촌 이종 조카입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

first cousins once removed: 한 세대 차이가 나는 사촌.

removed: 세대를 의미하는 표현.


8. 나의 이복형제/자매는 나와 무슨 관계인가요?

질문:

영어: "What is the relation of my half-sibling to me?"

한국어: "나의 이복형제/자매는 나와 무슨 관계인가요?"

대답:

영어: "A half-sibling shares one biological parent with you."

한국어: "이복형제/자매는 나와 한 명의 부모님만 공유하는 형제입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

half-sibling: 이복형제.

biological parent: 생물학적 부모.


9. 조부모님의 형제자매는 나에게 어떤 관계인가요?

질문:

영어: "What is my grandparent’s sibling to me?"

한국어: "조부모님의 형제자매는 나에게 어떤 관계인가요?"

대답:

영어: "They are my great-aunt or great-uncle."

한국어: "그들은 저의 대고모나 대삼촌입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

great-aunt: 대고모.

great-uncle: 대삼촌.


10. 배우자의 조카는 나와 무슨 관계인가요?

질문:

영어: "What relation is my spouse’s niece or nephew to me?"

한국어: "배우자의 조카는 나와 무슨 관계인가요?"

대답:

영어: "They are my niece-in-law or nephew-in-law."

한국어: "그들은 저의 법적 조카(올케/형부의 조카)입니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

niece-in-law: 법적 조카(여).

nephew-in-law: 법적 조카(남).

 

 

 

 

[한국지식] 친척에 대한 호칭 총정리: 한국어-한자-영어

[한국지식] 친척에 대한 호칭 총정리: 한국어-한자-영어 [한국지식] 친척에 대한 호칭 총정리: 한국어-한자-영어 에 대해 리뷰하려고 합니다. 친척 호칭 총정리: 한국어-한자-영어미국 이민

stephan-review.tistory.com

 

 

 

300x250

-->