loading

여행 언어

[영어] 샐러드 주문: "발사믹 드레싱, 주세요"

S부장 in US 2024. 9. 27. 06:05

[영어] 러드 주문: "발사믹 드레싱, 주세요"

 

[여행영어] 레스토랑 표현, 샐러드 주문: "발사믹 드레싱, 주세요"에 대해 리뷰하려고 합니다.

 

레스토랑 표현, 샐러드 주문: "발사믹 드레싱, 주세요"

미국 레스토랑에서 샐러드 주문 시 드레싱를 선택하거나 주문할 때 사용할 수 있는 주요 표현을 정리했습니다. 이 표현들은 미국 레스토랑에서 샐러드를 주문할 때 드레싱 선택과 관련된 대화에서 유용하게 사용할 수 있습니다.


1. 샐러드에 어떤 드레싱이 있나요?

질문:

영어: "What dressings do you have for the salad?"

한국어: "샐러드에 어떤 드레싱이 있나요?"

대답:

영어: "We have ranch, balsamic vinaigrette, blue cheese, and Caesar."

한국어: "랜치, 발사믹 비네그레트, 블루 치즈, 시저 드레싱이 있습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

dressings: 샐러드 드레싱(소스).

vinaigrette: 식초와 기름으로 만든 드레싱.


2. 샐러드 소스를 따로 주세요.

질문:

영어: "Can I get the dressing on the side?"

한국어: "샐러드 소스를 따로 주세요."

대답:

영어: "Sure, I’ll bring the dressing on the side."

한국어: "네, 소스를 따로 가져다 드리겠습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

on the side: 따로.


3. 드레싱을 따로 요청하지 않으면 섞여서 나오나요?

질문:

영어: "Does the dressing come mixed in unless I ask for it on the side?"

한국어: "드레싱을 따로 요청하지 않으면 섞여서 나오나요?"

대답:

영어: "Yes, the dressing is mixed unless you request otherwise."

한국어: "네, 따로 요청하지 않으면 섞어서 나옵니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

mixed: 섞인.

unless: ~하지 않으면.


4. 발사믹 드레싱으로 주세요.

질문:

영어: "Can I get the balsamic dressing, please?"

한국어: "발사믹 드레싱으로 주세요."

대답:

영어: "Sure, I’ll bring you balsamic dressing."

한국어: "네, 발사믹 드레싱으로 가져다 드리겠습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

balsamic dressing: 발사믹 드레싱.

 

 

발사믹 드레싱
발사믹 드레싱

 

 


5. 드레싱 없이 샐러드를 주문할 수 있나요?

질문:

영어: "Can I order the salad without any dressing?"

한국어: "드레싱 없이 샐러드를 주문할 수 있나요?"

대답:

영어: "Yes, we can serve the salad without dressing."

한국어: "네, 드레싱 없이 샐러드를 제공해 드릴 수 있습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

without: ~없이.


6. 추천하는 샐러드 드레싱이 있나요?

질문:

영어: "Do you recommend any specific salad dressing?"

한국어: "추천하는 샐러드 드레싱이 있나요?"

대답:

영어: "I recommend the Caesar dressing. It’s very popular."

한국어: "시저 드레싱을 추천드립니다. 인기가 많아요."

 

주요 문법 및 단어 설명:

recommend: 추천하다.

specific: 특정한.


7. 드레싱을 반만 넣어주세요.

질문:

영어: "Can you put half the usual amount of dressing?"

한국어: "드레싱을 반만 넣어주세요."

대답:

영어: "Sure, I’ll put half the amount of dressing for you."

한국어: "네, 드레싱을 절반만 넣어 드리겠습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

half the amount: 절반의 양.


8. 시저 샐러드에 블루 치즈 드레싱을 대신 넣을 수 있나요?

질문:

영어: "Can I substitute blue cheese dressing for the Caesar dressing in the salad?"

한국어: "시저 샐러드에 블루 치즈 드레싱을 대신 넣을 수 있나요?"

대답:

영어: "Yes, we can substitute blue cheese dressing for you."

한국어: "네, 블루 치즈 드레싱으로 대신해 드리겠습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

substitute: 대체하다.


9. 샐러드에 드레싱을 많이 넣어 주세요.

질문:

영어: "Can you add extra dressing to my salad?"

한국어: "샐러드에 드레싱을 많이 넣어 주세요."

대답:

영어: "Certainly, I’ll add extra dressing for you."

한국어: "물론이죠, 드레싱을 더 넣어 드리겠습니다."

 

주요 문법 및 단어 설명:

extra: 추가의, 더 많이.


10. 샐러드에 어떤 드레싱이 가장 잘 어울리나요?

질문:

영어: "Which dressing goes best with this salad?"

한국어: "이 샐러드에는 어떤 드레싱이 가장 잘 어울리나요?"

대답:

영어: "The balsamic vinaigrette goes really well with this salad."

한국어: "이 샐러드에는 발사믹 비네그레트가 정말 잘 어울려요."

 

주요 문법 및 단어 설명:

goes well with: ~와 잘 어울리다.


 

 

 

 

 

[여행영어] 레스토랑, 애피타이저 소스 표현: "소스, 따로 주세요"

[여행영어] 레스토랑, 애피타이저 소스 표현: "소스, 따로 주세요" [여행영어] 레스토랑, 애피타이저 소스 표현: "소스, 따로 주세요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 레스토랑, 애피타이저 소

stephan-review.tistory.com

 

[여행영어] 레스토랑, 애피타이저 주문 표현: "애피타이저, 추천해주세요"

[여행영어] 레스토랑, 애피타이저 주문 표현: "애피타이저, 추천해주세요" [여행영어] 레스토랑, 애피타이저 주문 표현: "애피타이저, 추천해주세요" 에 대해 리뷰하려고 합니다. 레스토랑,

stephan-review.tistory.com

 

 

 

 

 

300x250

-->