[영어] 주유소 표현: "레귤러, 가득 채워주세요"
[미국영어] 주유소에서 기름넣기, "레귤러, 가득 채워주세요" 에 대해서 알아보려고 합니다.
미국 주유소에서는 정말 짧게 대화하게 되는데, 바로 "기름 종류 + 탱크 분량 or 캐시 분량" 방식으로 얘기하면 끝이 납니다.
미국 주유소: 가솔린 3 종류 + 디젤
즉, "Regular full" or "Premium for $30" 으로 말하는 것으로 충분하고, 주유소에서도 더이상 물어보질 않는 듯 하네요.
Formal한 기본표현은 아래와 같지만, 주유소에서는 길게 말하지 않는 것이 현지 분위기인 듯 합니다.
통상 미국 주유소는 가솔린 Gasoline이 3종류 제공되는데, 주유소 브랜드마다 네이밍을 조금씩 다릅니다.
기본표현: "Can you fill up ~ " / "I'd like to get a full tank of ~ "
"Can you fill up the tank with regular gasoline, please?"
"보통 휘발유로 탱크를 가득 채워 주시겠어요?"
"I'd like to get a full tank of premium gasoline, please."
"프리미엄 휘발유로 탱크를 가득 채우고 싶어요."
"Could you fill the tank with unleaded gasoline, please?"
"무연 휘발유로 탱크를 가득 채워 주시겠어요?"
"May I have the tank filled with diesel, please?"
"디젤로 탱크를 가득 채워 주시겠어요?"
"I need to fill up with high-octane gasoline, please."
"고급 휘발유로 탱크를 가득 채워야 해요."
기본표현: "May I have a fill-up for $30?" / "I'd like to put $30 worth of ~ "
"Can I get a full tank of gas for $30, please?"
"$30로 채워주세요."
"I'd like to fill up my tank with $30 worth of gas, please."
"$30 만큼 채워주세요."
"Could you fill the tank with gas, and I'll pay $30 in cash?"
"$30 현금으로 결제할께요."
"May I have a fill-up for $30, please?"
"$30로 채워 주세요."
"I'd like to put $30 worth of gas in the tank, please."
"$30 만큼 주세요."
회화패턴: "Can you fill up ~ ?" / "I'd like to get a full tank of ~."
Example 1:
Customer: Good morning. Can you fill up the tank with regular gasoline, please?
Attendant: Sure, no problem. Regular gasoline coming right up. Anything else?
Customer: That's all, thank you.
고객: 좋은 아침입니다. 보통 휘발유로 가득 채워주세요?
점원: 네, 보통 휘발유로 채울께요. 더 필요하신 건 있나요?
고객: 그게 다예요. 감사합니다.
Example 2:
Customer: Hi, I'd like to get a full tank of premium gasoline, please.
Attendant: Of course. Premium gasoline coming right up. Do you need anything else?
Customer: Yes, could you also check the tire pressure, please?
Attendant: Certainly, I'll take care of it.
고객: 안녕하세요. 프리미엄 휘발유로 가득 채우고 싶어요.
점원: 물론이죠. 프리미엄 휘발유로 채울께요. 더 필요한게 있나요?
고객: 네, 타이어 압력도 확인해 주실래요?
점원: 물론, 확인할께요.
Example 3:
Customer: Excuse me, could you fill the tank with unleaded gasoline, please?
Attendant: Of course, we only have unleaded gasoline here. I'll fill it up for you.
Customer: Great, thanks for your help.
고객: 실례합니다. 무연 휘발유로 가득 채워 주세요?
점원: 물론이죠, 저희는 무연 휘발유만 있어요. 채워드릴께요.
고객: 네, 감사합니다.