[캐롤] 경사롭다, O Holy Night: 원곡 "Minuit, chrétiens!"
[캐롤] 경사롭다, O Holy Night: 원곡 "Minuit, chrétiens!" 에 대해 리뷰하려고 합니다.
원곡 경사롭다 : 1844년, 작곡 아돌프 아담 & 작사 플래시드 카포
프랑스 작곡가 아돌프 아담 Adolphe Charles Adam (1803-1856)가 1844년 작곡한 "Minuit, chrétiens!" (Midnight Christ) 곡이 영어로 "O Holy Night" 소개되면서, 크리스마스 캐럴의 대표곡이 되었다고 합니다.
아돌프 아담 : 고전발레 지젤 Giselle 작곡가로 명성
Adolphe Charles Adam (1803년 7월 24일 – 1856년 5월 3일)은 프랑스의 작곡가, 교사, 음악 평론가였습니다. 다작의 연극 작곡가로 오늘날 고전발레 지젤 Giselle (1841) 및 르 코르세르 Le corsaire로 가장 잘 알려져 있습니다.
1848년 파리에 오페라 하우스 오픈을 위해 투자했다가, 사업에 실패한 이후로, 파리 음악원교수로 재직하면서, 작곡과 교육에 전념하면서, 후기 프랑스 낭만주의 오페라 형식을 만든 음악적 선구자이기도 합니다.
원곡 1844년 프랑스어 Miniuit, chrétiens!, 영어 1852년 발표
특히, 크리스마스 캐롤의 대표곡인 O Holy Night 은 1844년 프랑스어 버전 "Miniuit, chrétiens!" (Midnight, Christians)으로 먼저 발표가 되고, 다시 1852년 영어 버전 "크리스마스 캐럴"에 포함되면서 현재와 같은 대유행이 이루어지게 됩니다.
감정적이고 강렬한 멜로디는 아돌프 아담 Adolphe Adam이 작곡했고, 크리스마스의 그리스도 탄생 및 심오한 의미에 대 플래시드 카포 Placide Cappeau가 작사했습니다.
경사롭다, O Holy Night!
O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the Spirit felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was born;
O night, O holy night, O night divine!
경사롭다 고요한 오늘 밤에
아기 예수 탄생하시도다
우리 죄를 사해주시기 위해
세상에 오신 우리 구세주
오늘 밤에 온 천하 만민들이
구주 탄생 기뻐하는도다
만민들아 무릎을 꿇지어다
성탄 성탄 구세주 나셨네
성탄 성탄 구세주 나셨네
Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts by His cradle we stand.
O'er the world a star is sweetly gleaming,
Now come the wisemen from out of the Orient land.
The King of kings lay thus lowly manger;
In all our trials born to be our friends.
He knows our need, our weakness is no stranger,
Behold your King! Before him lowly bend!
Behold your King! Before him lowly bend!
학자들이 동방의 별을 보고
길을 떠나 찾아옴과 같이
우리들도 신앙의 빛을 받아
구세주 찾아 경배드리네
구유안에 누우신 아기예수
천주 성자 만왕의 왕이다
만민들아 구세주 조배하라
성탄 성탄 구세주 나셨네
성탄 성탄 구세주 나셨네
Truly He taught us to love one another,
His law is love and His gospel is peace.
Chains he shall break, for the slave is our brother.
And in his name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
With all our hearts we praise His holy name.
Christ is the Lord! Then ever, ever praise we
His power and glory ever more proclaim!
His power and glory ever more proclaim!
구세주가 오늘 탄생하시니
복된 이밤 기쁨 넘쳐나고
우리들은 주님의 형제 되어
성부께 나가게 되었도다
구원 위해 비천한 모습으로
탄생하신 우리의 구세주
만민들아 구세주 찬양하라
성탄 성탄 구세주 나셨네
성탄 성탄 구세주 나셨네
경사롭다, O Holy Night 연주곡 (Music Video)
경사롭다, O Holy Night 노래 (Music Video)